1)第二四八章 萨米军长对可兰经的解读_风起北方
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  第二卷一战风波第二四八章萨米军长对可兰经的解读

  对于*教,我们在这里不想多做什么评论,事实上后世有了太多关于它的各种的正面或负面、褒或贬、地狱或天堂、魔鬼或真主、文明或野蛮的解释。事实上,古兰经不仅号召*顺从安拉,它也命令他们征服其他宗教的信徒,直到他们完全顺从*教的统治。这使得*教的历史富有进攻性,并使它成功地征服了其他文化。而*教本身教义下的*们,也一直秉持着这种光荣传统,尽管这些*们分成了不同派别的*信徒;“所有的*都是一样的”,这是可兰经里面所描述的(事实上他们当然不是一样的)。这一点许多*,相信。所以各个派别坚持认为,他们才是真正的*,而那些不赞同他们观点的人都是异教徒、剽窃者,或伪信者。而对于这些异教徒、剽窃者、伪信者,最好的办法就是从**上消灭他们,使自己的教派成为真正唯一正统。

  哈利勒·萨米军长就是拥有这种纯粹意识和想法的*,他热爱*,热爱真主安拉,容不得那些打着真主旗号念着古兰经的剽窃者和伪信者们。军长固执地认为,虽然穆罕默德是阿拉伯人,但他的教义真髓最后却没有能留在麦加城,而是到了土耳其;现在的阿拉伯*只不过是沾了先知穆罕默德的光而已,他们是不纯洁的,属于可兰经的剽窃者,等同于异教徒。对于异教徒,可兰经里面的叙说就清楚明白的很,这一点,作为安拉的仆人,萨米军长自然心有灵犀。

  基督教圣经旧约里对于暴力经文通常与文本表述的历史处境绑定在一起,不易引伸和随便的改写;而*古兰经的暴力命令则是超越时空的,在每一个特定的时期它都可以因为需要去改写,并且这种需要取决于个人对于经文的解读。也就是说,只要某一个人有需求,他就可以将古兰经搬出来,将经文所述的“暴力命令”进行自己的意识加工,然后说出来,写下来,让它更加符合解读者本人的需求。这种由*神典之中出来的任何文字解读,没有一个*会去怀疑它的真伪和正确性,因为这样会被视为对安拉的不敬,会被处以火刑。

  元月六日开始,中国远征军在解除了巴格达城外的土军以后,开始抵近巴格达城,对城里的目标进行攻击。巴格达城中,随时都能够听到隆隆的炮声,那是城外远征军的炮击。中国人仅仅三天不分昼夜的攻击,防守在城外的土军七个师近十万人就坚持不住败退了;现在留在城外抵抗的,就是第三军的部队了。三个昼夜不间断的攻击,被消灭的土军其实并不多,趁乱逃散的可能更多一些;有人曾向两位集团军司令官报告,在城北和城西北的公路上,就发现了不少逃走的士兵,

  请收藏:https://m.mzyhp.com

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章